Pour s’unir à ces voix. Pour accorder les luttes. Pour qu’une seule voix s’élève au-dessus des harmonies. Unissons ! El pueblo unido jamás sera vencido.
En ces temps d’incertitudes climatiques, de migrations internationales, de pouvoirs politiques ultra-libéraux ou sécuritaires, Mille voix s’élèvent des quatre coins du monde pour dénoncer et revendiquer des droits politiques, sociaux, identitaires.
En manifestation ou sur un champ de bataille, en meeting ou en plainte sourde contre un régime oppressif, ces voix se mêlent dans un chant qui se fait l’expression d’une volonté collective. Il renforce une cohésion, galvanise, harangue, donne du chœur à l’action, tel un étendard dressé contre l’adversité, un poing serré contre l’animosité.
Rompue aux chants du monde entier, la chorale a capella du Cri du Chœur se fait l’écho de cette clameur en présentant un florilège de chants de lutte, de protest songs, de complaintes, de chants de partisans issus de mille combats.
Nga iwi e : « tous les peuples» est un chant maori créé dans les années 80 par Hirini Melbourne pour inciter les peuples du Pacifique à s’unir. Adopté par Greenpeace, il fut, entre autres, chanté sur le Rainbow Warrior lors des essais nucléaires à Mururoa.
RÉPERTOIRE
EL EJERCITO DEL EBRO (Espagne) LOS CAMPESINOS (Espagne) ERILE (Afrique du sud) NIE VIETITSA TSHAYKI NAD MORIEM (Sibérie) ZOG NIT KEYNMOL (Yiddish) RAMANO (Madagascar) VARSHAVIANSKA (Pologne) A LAS BARRICADAS (Espagne) THE FOGGY DEW (Irlande) GORIZIA (Italie) BREAD AND ROSES (Angleterre) LA LEGA (Italie) LES CANUTS (France) SANTA BARBARA (Espagne) SANS LA NOMMER (France) ACORDAY (Portugal) NKOSI SIKELE (Afrique du sud) NGA IWI E (Polynésie) SOLNISHKA (Rom – Russie) L’ESTACA (Catalogne) GELEM GELEM (Rom – Hongrie) ZOLD AS ERDO (Rom – Hongrie)